查看: 1645 | 回复: 2
楼主 发表于 2008-08-09 15:41:17  
这首歌的旋律很喜欢,但是日本歌词看不太明白。所以想要中文的,呵呵谁有麻烦给一下。理解了歌词的意思,听起来应该更有感觉吧。
本帖被 love~tako 从 AKB48 - 議論殿堂 移动到本区(2008-08-09)
级别:月光下的擁抱

UID
3844
帖子
535
在线
222 小时
注册
2008-08-06
1楼 发表于 2008-08-09 21:33:31  
半年多前自己翻译的...
不嫌弃的话可以拿去参考

泣きながら微笑んで

作词:秋元康
作曲:井上ヨシマサ

差し出したサヨナラを (将你眼神传递的再见)
掌で包んでくれた  (包围在掌心)
やさしさが脈を打って  (其中的温柔敲打着我的脉搏)
暖かくなる  (感觉温暖备至)

風に舞う粉雪は  (风中飘舞的小雪花)
愛しさのように  (就像你对我的爱)
溶けてしまうなら  (融化之后)
ずっと このままで...  (一直深留我心)

泣きながら微笑んで  (让我眼带泪花 微笑着)
あなたを見送りましょう  (目送你离去吧)
何度も立ち止まって  (虽然你几次停下脚步)
心配そうに 振り返るけれど...  (担心地转身向我望来)
泣きながら微笑んで  (让我眼带泪花 微笑着)
一人に慣れるまでは  (直到习惯一个人为止)
ここから まだ 動けなくて  (强忍着不朝你奔去)
そっと 手を振り (轻轻向你挥手)
小さくなる思い出の近くにいたい  (想把那些渐渐远去的回忆 一直藏在身边)


強がりと泣き虫が  (逞强的自己和爱哭的自己)
この胸で喧嘩をしてる  (在内心作着斗争)
聞き分けのいい未来が  (明白我们之间的将来)
間に入る  (会有诸多分歧)
木の枝にうっすらと  (树枝上)
粉雪が積もり  (积起薄薄的一层雪)
それでも 消えない  (尽管如此 心中还是无法抹去)
愛のその重さ  (对你深厚的爱)

どうすればいいのでしょう?  (要怎么做才好)
こんなに切ない時...  (在这如此悲伤的时刻)
傘なら 差してるのに  (明明撑着雨伞)
頬を伝う 悲しみの雫  (脸颊滑落的不是雨滴而是悲伤的泪滴)
どうすればいいのでしょう?  (要怎么做才好)
心が震えている  (我的心在颤抖)
一番 そう 大事な人  (告诉我我最爱的那个人)
別の道へと 歩いて行く足跡が教えてくれる  (去向远方前行的足迹)


泣きながら微笑んで  (让我眼带泪花 微笑着)
あなたを見送りましょう  (目送你离去吧)
何度も立ち止まって  (虽然你几次停下脚步)
心配そうに 振り返るけれど...  (担心地转身向我望来)
泣きながら微笑んで  (让我眼带泪花 微笑着)
一人に慣れるまでは  (直到习惯一个人为止)
ここから まだ 動けなくて  (强忍着不朝你奔去)
そっと 手を振り (轻轻向你挥手)
小さくなる思い出の近くにいたい  (想把那些渐渐远去的回忆 一直藏在身边)

小さくなる思い出の近くにいたい  (想把那些渐渐远去的回忆 一直藏在身边)
已有 1 人评分类型数目理由
love~takoチケット+ 1 很好,谢谢了
级别:月光下的擁抱

UID
172
帖子
708
在线
585 小时
注册
2007-08-17
2楼 发表于 2008-08-10 17:29:13  
MOMO酱 ありがどうございました!
我找到了这首歌有字幕的MV
http://tieba.baidu.com/%C7%EF%D4%AA%B2%C5%BC%D3/shipin/play/11d518184cf690464c45b4dc
级别:月光下的擁抱

UID
3844
帖子
535
在线
222 小时
注册
2008-08-06
 
施华洛世奇水晶项链fengxiong71jianfei71meibai71东京女子流